客服中心

刘先生
微信二维码
电话图标/ 微信图标 :17764231916

添加微信好友获取行业干货

游戏动态

《使命召唤19》简中翻译过于接地气 在网上引发争议

2022-10-22 11:13 | 浏览

《使命召唤19:现代战争2》即将于10月28日正式发售,将会登陆PC、PS4、PS5、XboxOne和XSX/S平台。玩家如果在之前就有预定过该作,那么就可以在正式发售前一周开始体验游戏的单人模式。

现在许多玩家已经玩上了《使命召唤19》单人模式,但是使用了简中翻译后,对于那些过于接地气的台词感到非常不适。

有玩家表示在《使命召唤19》单人模式的简中翻译中,出现了许多网络用语,破坏了游戏代入感,比如“我真的会谢”“抱歉中尉,我来翻译一下,你个傻逼”等等逆天翻译,让人捧腹大笑。其中还有一张截图显示,肥皂竟然说起了上海话?

不知道大家对《使命召唤19》过于接地气的简中翻译有什么看法?



上一篇:《Apex英雄》新英雄是跨性別女性 开发者:早有这想法

下一篇:《战地》开发者表示寒霜引擎正在获得一些“必要的升级”

相关文章推荐
在昨天的推文里小乔有一个亲密无间的傲娇灵兽乘黄它还有一个可爱的昵称叫-王者荣耀2023年1月17日微信每日一题答案
在昨天的推文里小乔有一个亲密无间的傲娇灵兽乘黄它还有一个可爱的昵称叫-王者荣耀2023年1月17日微信每日一题答案
未来游戏展:国产游戏《重装前哨》新演示发布
未来游戏展:国产游戏《重装前哨》新演示发布
未来游戏展:恐怖游戏《Luto》年内上市
未来游戏展:恐怖游戏《Luto》年内上市